Finska månader
Till exempel idag - Malin upplyste mig om att marsipan betyder "Markus bröd", som då syftar på ett bröd som är tillägnat S:t Markus. På latin hade Markus bröd hetat Marci pan eller pan Marci (-i p.g.a. ägandeform), och om man uttalar 'c' som man gjorde på medeltiden (dvs. som 's') blir det marsipan. Intressant, eller hur?! Dessutom är jag väldigt förtjust i marsipan.
Läste precis på wikipedia om det gulligaste språkfenomenet någonsin! Svenskan har, likt de flesta språk, tagit över de julianska månadsnamnen (januari, februari, mars...) och många har ingen aning om vad de betyder och varför de heter som de gör. Kort sagt är de uppkallade efter gudar, kejsare och ordningstal. Det rör inte oss särskilt mycket, annat än att det är intressant.
Men i finskan har varje månad en speciell betydelse, sett ur ett jordbrukssperspektiv. Jag ska visa med en lista istället för att göra en jobbig, löpande text. Men så gulligt!
Svenska | Finska | Finsk betydelse |
---|---|---|
Januari | Tammikuu | Ekmånad |
Februari | Helmikuu | Pärlmånad |
Mars | Maaliskuu | Jordmånad |
April | Huhtikuu | Svedjemånad |
Maj | Toukokuu | Vårbruksmånad |
Juni | Kesäkuu | Sommarmånad |
Juli | Heinäkuu | Hömånad |
Augusti | Elokuu | Skördemånad |
September | Syyskuu | Höstmånad |
Oktober | Lokakuu | Slaskmånad |
November | Marraskuu | marras = frusen mark |
December | Joulukuu | Julmånad |
Varför har inte svenskan sådant? *Snyft* Den fornnordiska kalendern är mycket intressantare än den romerska. Många andra, större kulturer har ju självklart egna månadsnamn med olika betydelse, men jag tyckte bara det var så sött att finskan hade det också.
Hyvää yötä!
nä, men nästan!
allt som krävdes var en jävla massa smör och socker typ
slaskmånad!! hahahahahhhahahaha
Japanskan hade också fina månadsnamn förr i tiden (calendar#Months" rel="nofollow">http://en.wikipedia.org/wiki/Japanesecalendar#Months), men nu säger man "första månaden" (ichigatsu) osv. Tråkigt. :(
Det stämmer ju! Oktober är ju en slaskig månad :P
Länken fungerade inte, men jag hittade det ändå. Jag vet inte vad det är som är så speciellt, men jag tycker att alla sådana namn är så mysiga. Det måste vara den lingvamoristiska delen av mig som fänglsas av finska och japanska månadsnamn. :P
Jag orkar inte blogga om det, det är ändå bara du som kan tänkas vara intresserad... Men det här är intressant! Manuscript" rel="nofollow">http://en.wikipedia.org/wiki/VoynichManuscript
Underscore mellan Voynich och Manuscript. Förstår inte varför det inte funkar...